|
In the case of women's names, I use throughout the old Italian practice: Given name, surname, IN husband's surname.
For example: Caterina Ricca in Lautenberger.
In the case of a second marriage, the first "IN" is changed to "FU," then the new "IN" is added.
Caterina Ricca fu Jones in Lautenberger.
This may seem awkward, especially with English names; but in the case of the Italian Ricca families, virtually every name in the family gets repeated multiple times, not only in each generation, but by each offspring. For example, a grandparent might have five granddaughters named Rosa! Thus, the practice helps keep track of who is who.
For the sake of consistency, I am using the convention throughout, even with English names.
|